Воскрешая восточную легенду

Книжная полка: Роджер Желязны «Князь Света» (переводчик: Виктор Лапицкий). Роман. Год издания: 2005. Издательство: Эксмо. Серия: Отцы-основатели. Весь Желязны

Роджер ЖелязныЭто роман, к которому хочется возвращаться.

Впервые попадая на его страницы, испытываешь замешательство. Что это за мир, который автор создал, чтобы поговорить с нами о Человеке? Альтернативная история? Фэнтези? Научная фантастика? Художественно воспроизведенная философия религии? Ликбез по восточной культуре для западного «чайника»?

На каждый из вопросов можно ответить с той или иной степенью утвердительности. Однако, ответы на них приходят не сразу. Приближение к загадке сохранения популярности «Князя Света» (1966 год!) для современного читателя лучше начать со знакомства с их автором.

Сегодня Роджер Желязны в литературном мире больше известен своим циклом «Хроники Амбера», который можно было бы охарактеризовать как научно-фантастическую приключенческую рыцарскую эпопею, действия которой разворачивается на всем бесконечном пространстве альтернативных миров. Но «Князь Света» не входит в состав этой эпопеи. Однако, практически все произведения Р. Желязны в той или иной степени основаны на разных ответвлениях восточной философии. В годы учебе в университете Желязны увлекся культурой Востока как в познавательном, так и в практическом плане. Это увлечение сохранилось у него на всю жизнь. Уже в зрелом возрасте он получил черный пояс по айкидо.

Так что практически все его ранние произведения, к которым относится и «Князь света», связаны с восточной мифологией и философией. Но как наследник западного рационализма Р.  Желязны не мог не попытаться сдернуть покрывало мистичности и непознаваемости со сложно структурированной системы восточных откровений и образов. А именно попытаться вдохнуть реальную жизнь в застывшие в веках мифы и легенды восточной культуры.

Наверно, самой удачной попыткой стал «Князь Света».

Действие романа происходит на одной из планет, куда переселились после гибели Земли выжившие земляне. К этому моменту ими была уже освоена технология переселения души из одного физического тела в другое, и первые переселенцы стали бессменными Правителями (Богами) над всей освоенной частью планеты. Для обожествления своего положения ими была использована религия индуизма с многочисленными пантеоном богов, наделенных самыми разнообразными способностями. Но как каждая система, эффективно выполнявшая свою роль на этапе колонизации планеты, она не смогла справиться с необходимостью развития и предоставления самостоятельности новым поколениям колонистов и застыла в формальных ритуалах и бюрократических препонах. Для ее изменения одним их первых переселенцев по имени Сэм была использована религия буддизма, которая содействовала модернизации и изменению в развитии цивилизации. Все эти, казалось бы, внешне безобидные события были оживлены фантазией автора через поступки конкретных людей, решившихся на отступничество, мятеж, диссидентство, самопожертвование, восстание и даже самую настоящую войну.

На страницах сложная вязь восточной мифологии сбросила свою однозначность и оправданность временем. Перед читателями появляются обычные люди со своими страхами, сомнения и страстями. Восточная неторопливость и туманность уступили место динамике западного стандарта развития сюжета. Но автору удалось то, чего не удается многим другим желающим оживить свои произведения восточной экзотикой. Для него дебри восточной философии и религии — не атрибуты украшения, а запутанный лабиринт реальных человеческих поступков, из которых время сохранило лишь «верхушку айсберга». Желающих вступить в лабиринт ждет отнюдь не аттракционное развлечение, а путь сомнений и выбора. Подчас рокового…

Сергей Максимов

Просмотров: 552